home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Благодарности

Итак, путешествие подошло к концу. Спасибо всем, с чьей помощью эти книги увидели свет. Благодарю моих прекрасных редакторов Джули Шейн и Пам Гарфинкель, которые прекрасно видели лес за отдельными деревьями и точно знали, какую ветку стоит обрезать и какой ствол срубить. Они и все прочие сотрудники отдела для юных читателей Little Brown Books были нацелены на то, чтобы сделать эту книжную серию как можно лучше, и я каждый день поражался той работе, которую они проделывали, чтобы эти книги стали реальностью.

Бесконечную благодарность я должен выразить и команде издательства Inkhouse. Майкл Стернс и Тэд Малавер помогли выдумывать повороты сюжета, после чего я долго бился над тем, чтобы привести их замыслы в исполнение. А Рут Кэтчер на каждом шагу приручала мои необузданные письмена и превращала их в аккуратную рукопись. Опытный взгляд, которым она просматривала написанное мной в процессе создания книги, бесценен.

Как всегда, я сильно впечатлён тем, какими живыми Аллен Дуглас изобразил моих героев в своих иллюстрациях.

И наконец, спасибо всем детям, родителям, учителям и библиотекарям, которые приходили на встречи со мной или писали мне письма о том, какое удовольствие они получают от моих книг. Ваша поддержка и рассказы о своих собаках давали мне столько вдохновения, что такого я не мог даже вообразить! Надеюсь, вас порадует то, как завершится эта долгая дорога для Макса, Крепыша и Гизмо. Во всяком случае, я был счастлив, когда писал эту историю для вас!


Дорога к дому

1

Подвязочные змеи, или садовые ужи – род змей семейства ужеобразных; широко распространены на большей части территории Северной и Центральной Америки; не ядовиты.

2

Молл – большой торговый комплекс.

3

Полфута – примерно 15 см.

4

А Крепыш не так-то прост! Ведь эти его слова – отсылка к знаменитой фразе из «Гамлета» – «Прогнило что-то в Датском королевстве».

5

Сарсапарилла – растение из семейства лилейных, распространённое в Центральной Америке; колючая лиана длиной до 100 м; корни используются в медицине, гомеопатии; из других частей растения изготавливают одноимённый безалкогольный напиток.

Салун – в США: питейное заведение, бар.


Два года спустя | Дорога к дому |







Loading...