home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


7

Подарков от Тони Линда не принимала — это было бы уже слишком. Еще потом в суде его адвокат будет кричать, что она брала взятки… Поэтому и роскошное изумрудное ожерелье, присланное ей на третий день знакомства, и дизайнерское платье были благополучно отосланы назад. Букеты к дверям квартиры, впрочем, доставлялись исправно. Мэтьюс умел ухаживать красиво, и, хотя Линда понимала, что это обычная игра в соблазнение, в глубине души ей было приятно.

Деликатностью Тони не отличался: сам не позвонил, попросил ассистентку. Голос Оливии Хедж, сообщившей Линде о том, что ее босс очень хочет видеть мисс Тайлер сегодня вечером, звучал ровно. Интересно, как Оливия относится к любовным похождениям Тони? Ни разу она не выказала отрицательного отношения к Линде, но и поощрять не спешила. Держалась вежливо и отстраненно. Наверное, у нее целая картотека на любовниц Мэтьюса, доставку цветов уж точно не он заказывает.

Сведения были исчерпывающими: лимузин придет за Линдой в половине девятого, рекомендовано надеть вечернее платье. К счастью, за годы безупречной работы Линда накопила достаточно денег, чтобы не отказывать себе в хорошем гардеробе, только до сих пор ей это не требовалось. Зато, когда все закончится, на память ей останется несколько сногсшибательных нарядов — например, узкое длинное платье с открытыми плечами, которое она выбрала для сегодняшнего вечера.

Платье безумно Линде нравилось, давно ей так не нравились вещи. Сшитое из темно-зеленого шелка, с изящной шнуровкой на спине, оно выгодно облегало фигуру и падало до пола мягкими складками. Ансамбль удачно дополняли туфли на высоком каблуке, цепочка белого золота с изумрудами и браслет. Все элегантно, просто и подходит для празднования дня рождения члена совета директоров солидной компании.

Линда старалась не волноваться. Сегодня вечером Тони снова намекнет на то, что следует уже привести их отношения к логическому завершению, и Линда против обыкновения не ответит отказом. Потом будет целая ночь. Потом наступит утро… Завтрашний день пройдет уже без Тони. И послезавтрашний. И дальше.

Плохой я агент, констатировала Линда, стоя перед зеркалом. Оттуда на нее смотрела почти незнакомка. Джеймс бы обрадовался, узнав, что она продолжает жить и выглядеть красиво.

И Джеймс совершенно точно расстроился бы, узнав, для кого она это делает.


День рождения Уилла Росфорда праздновали с размахом. Тони усмехнулся, увидев юбиляра: старичок скрипел который год, вокруг него толпились девушки модельного вида — одна держала бокал с мартини, вторая подносила Уиллу сигару. Мэтьюс подошел и хлопнул Росфорда по плечу.

— Уилл, старина, вы прекрасно выглядите. И неплохо проводите время, я погляжу.

— А, это вы! — Уилл покачал трясущейся головой. — Рад видеть, Мэтьюс, рад видеть.

— Сколько вам сегодня исполнилось, сто двадцать?

— Это секрет. Сколько за него заплатите?

— Подарок внизу. Я не стал тащить «порш» на верхотуру, вы бы захотели испробовать и могли не вписаться в балкон.

— Какой вы заботливый, мой мальчик. Спасибо.

— Тони всегда отличался заботливостью, — раздался у Мэтьюса за спиной низкий женский голос.

— Привет, Джулия. — Тони обернулся.

Джулия Бланд была членом совета директоров «Мэтьюс лимитед» и держателем крупного пакета акций. Когда-то с ней крутил шашни Дэвид Мэтьюс, но Тони не был в курсе любовных интрижек отца и сохранял с Джулией теплые отношения. Она была умна, поддерживала инновации и редко выступала против методов работы Тони, а если и делала это, то хорошо аргументировала свои возражения. Не то что Алан Бейли, регулярно стремившийся подложить боссу свинью и радостно бросавшийся пинать ногами при малейшем промахе.

Джулии было за шестьдесят, но смотрелась она потрясающе. Ее длинные волосы были выкрашены в черный цвет и уложены в замысловатую прическу, закрытое вечернее платье подчеркивало отличную фигуру, а гладкая кожа наводила на мысль о чудесах пластической хирургии.

— Слышала о твоем успехе с «Макси-5». Отличная покупка, Тони.

— Да, жаль, что тебя не было на последнем совещании. Меня практически на коленях уговаривали не покупать.

— Не у одного тебя бывает отпуск, — усмехнулась Джулия. — Не сомневаюсь, за месяц ты раскрутишь канал так, что мы все отлично заработаем.

— Хватит говорить о работе, — прокаркал Уилл. — Джулия, выпей со мной.

— Тони, она здесь, — послышался в наушнике голос Оливии.

— Спасибо, Ви, ты свободна. Иду. Простите меня, мне нужно встретить даму.

Тони жалел, что не мог сам приехать за Линдой сегодня — дела задержали его в офисе до вечера, — но на Оливию в любых вопросах можно положиться. Линду доставили в целости и сохранности, ее сопровождал Дейв. Увидев босса, телохранитель кивнул и присоединился к Сэму, скучавшему в углу зала. Здесь для секьюрити было мало работы: закрытая вечеринка, список приглашенных ограничен, да и большинство присутствующих телохранители давно знали в лицо.

— Ты очаровательна, — искренне сказал Тони, когда Линда остановилась перед ним, и целомудренно поцеловал ее в щеку. Как уже надоели эти игры в благопристойность! Он хотел обладать Линдой полностью, а она по-прежнему умудрялась ускользать. Ему не хотелось думать, что она просто набивает себе цену. Нет, Линда не такая. Набивающих цену он навидался на своем веку и мог отличить их с полувзгляда.

Линда с любопытством оглядывалась.

— Никогда не видела ничего подобного.

— Дизайнеры превзошли сами себя. Говорят, прежде чем создать этот ресторан, они в течение двух месяцев курили лучшую амстердамскую травку. Сенсимилью, вероятно. — Тони щелкнул пальцами, и рядом мгновенно материализовался официант. — Что будешь пить?

— «Мохито».

— А мне как обычно.

Линда еле заметно поморщилась, и это не ускользнуло от внимания Тони. Но в данном случае ему было все равно, что она подумает.

Ресторан назывался «Перламутровое небо» и располагался на шестидесятом этаже небоскреба, занимая его полностью и захватив еще и крышу. Тони и Линда поднялись туда по звенящим металлическим ступенькам. Над головой раскинулось роскошное вечернее небо. Закат уже догорал, Манхэттен сверкал огнями, а на сцене играл небольшой оркестр. Танцпол скорее походил на вертолетную посадочную площадку и частично просто висел в воздухе, выступая за пределы крыши.

— Не боишься высоты? — Тони подвел Линду к перилам и с интересом перегнулся через ограждение. — А, отсюда толком не упадешь, там страховочные сетки… Обидно.

— Тебе бы хотелось?

— Не знаю. Разве что случайно, чтобы эффект был интереснее. — Тони выпрямился и обернулся как раз вовремя, чтобы взять у официанта неизменный стакан с темно-золотистой жидкостью. — Твое здоровье, Линда!

— Твое здоровье, Тони!

Линда была очень красива в этом платье. Тони протянул руку и коснулся тщательно уложенных рыжих локонов, провел по ним ладонью, подцепил один на палец.

— Долго старалась?

— Всю ночь глаз не сомкнула, спала на бигудях, подложив под голову деревяшку.

— Недальновидно, — вполголоса произнес Тони, придвигаясь. — Весьма недальновидно, потому что этой ночью я тебе тоже спать не дам. — Прежде чем Линда успела ответить отказом, он поставил стакан на перила и схватил ее за руку. — Потанцуешь со мной?

— Тони, я еще не…

— Отлично, пошли. — Он увлек ее за собой.

— Бесподобно, — пробормотала Линда, едва успевшая поставить свой бокал.

Она чуть не вскрикнула, когда Тони вывел ее на середину танцпола: под ногами разверзлась бездна, отделенная от танцующих толщей бронированного стекла. Искусно подсвеченная площадка повторяла небесный рисунок. Как будто идешь по облакам, сбрызнутым закатным светом. Линда едва не споткнулась.

— Тони, не так быстро!

Он остановился, придвинул ее к себе. К черту церемонии, ему хотелось танцевать с Линдой здесь и сейчас. Бездна завораживала. Далеко внизу искрилась огнями улица, город было видно далеко: изгибались как гигантские змеи магистрали, где-то вспыхивал фейерверк.

— Ты так и не ответила, боишься ли высоты… — Тони прижал ее к себе.

— А если скажу, что боюсь?

— Тогда смотри мне в глаза. Хорошо?

Оркестр заиграл «Леди в красном» — на редкость подходящая песня. Тони осторожно повел Линду в танце, и она, доверившись ему, улыбнулась. Ее темно-серые глаза казались почти черными в призрачном освещении, по волосам скользили разноцветные блики.

— У тебя рубашка зеленая, сказала Линда. — Как ты угадал?

— Я ясновидящий. Стоит заглянуть в хрустальный шар — и открываются все тайны бытия. Так мне открылось, в каком наряде ты будешь сегодня. — Тони не стал говорить ей, что Дейв доложил ему о цвете платья мисс Тайлер, стоило ей выйти из подъезда, и он перед выходом из офиса подобрал рубашку в тон. Ему хотелось, чтобы Линда удивлялась. Она очень интересная женщина, но, по сути, не менее замкнутая, чем он сам. Удивление заставляло ее лицо оживать. Тони нравилось быть Пигмалионом.

Линда недоверчиво покачала головой. Тони очень хотелось поцеловать ее, но всему свое время. Он твердо решил: сегодня Линда отправится с ним домой — и точка.

— Леди в красном танцует со мной, щека к щеке… — пропел Тони вслед за Крисом де Бургом и еще сократил расстояние — так, чтобы описанная ситуация соответствовала действительности.

Линда тихонько засмеялась.

— Я леди в зеленом.

— Какая разница, цвет здесь не ключевое слово. — Он говорил ей в ухо, щекоча кожу дыханием. — И вообще, я, может быть, дальтоник.

— Ты такой странный, Тони.

— В чем же странность?

— Я не знаю. Иногда мне кажется, что с тобой что-то не так. Какой-то детали не хватает, но я не могу понять какой.

Удивленный, он даже отодвинулся слегка.

— И ты способна думать об этом сейчас, когда мы вот так танцуем? Линда, я считал себя неромантичным человеком, но ты меня переплюнула!

Она слегка порозовела и пожала плечами.

— Извини, меня иногда тоже беспокоят странные вещи.

— Расслабься. — Тони погладил ее по спине. — Не задумывайся об этом сейчас. Просто наслаждайся мгновением.

— Почему ты это умеешь? — шепотом спросила Линда, глядя ему в глаза.

— Потому что я люблю жизнь.

Вот здесь поцелуй оказался как никогда уместен. У Линды были мягкие чувственные губы, и это сводило Тони с ума, но не настолько, чтобы он потерял над собой контроль. Нет, Линду Тайлер следовало смаковать, как хорошее вино. Две недели прелюдии более чем достаточно, а сегодняшний вечер должен стать откровением. Поэтому торопиться не следует.

Линда целовалась нежно и как-то безнадежно — Тони полагал, это потому, что у нее давно не было приятелей. Его люди собрали базовые сведения о ней. Действительно, американка, долго жившая в Англии и приехавшая сюда после окончания учебы, а ее жених, работавший в том же «Майкрософте», погиб в автокатастрофе. С тех пор, как доносила разведка, у Линды не было постоянного ухажера. Тони рассчитывал взять эту роль на себя, по крайней мере на какое-то время.

Ему нравилось, что она умна и начитанна, что с ней можно поговорить и об искусстве, и о бизнесе. Ему нравилась ее фигура, ее привычка смешно ерошить челку, ее длинные темные ресницы и крошечная родинка над верхней губой. Это было совершенно особое наслаждение женщиной, которое Тони мог позволить себе достаточно редко по простой причине: такие женщины нечасто ему попадались. Подавляющее большинство из них хотело не его самого, а его деньги. И ему так хотелось бы верить, что Линда не такая. Другая.

Если бы…


Линда не думала о том, что должна сделать сегодня. Здравый смысл временно отключился, на грани сознания тревожно мигала красная лампочка, — остановись немедленно! — однако остановка не была предусмотрена. Ее просто вычеркнули из графика движения.

Тони был рядом, он заполнял собою весь мир, и даже пустота внизу перестала ее пугать, хотя высоты Линда боялась с детства. Они танцевали больше часа, и все это время превратилось в сказочную карусель. Закат догорел, небо приобрело насыщенный фиолетовый оттенок, на танцполе появились другие пары, но Линда никого не замечала. И удивилась, когда Тони остановился.

— Я тебя совсем замучил, верно?

— Видимо, так и было рассчитано. — Линда улыбнулась и ощутила, как гудят ноги.

— Пойдем. Ты не допила «мохито».

— Там весь лед давно растаял.

— Какая ерунда! Закажем новый.

Они спустились с площадки и едва не налетели на крепкого невысокого человека с коротко стриженными черными волосами. Он стоял у ограждения, курил трубку и явно поджидал Тони.

Этого типа Линда тоже знала. Редд Котман, заместитель и лучший друг объекта. Как неприятно вспомнить о том, что Тони объект. Словно окатили холодной водой из ведра. Линда постаралась придать своему лицу заинтересованно-любезное выражение.

— Хорошо, что ты приехал. — Тони пожал Редду руку. — Как тебе праздник старичка Уилла?

— Ну, это только начало. Говорят, будет двухметровый торт и стриптизерши в костюмах телепузиков. — Редд оценивающе взглянул на Линду. — Представишь?

— Конечно. Редд Котман — Линда Тайлер.

— Добро пожаловать в мир большого бизнеса, мисс. — Редд поцеловал ей руку. — Как вам наши удалые дельцы?

— Очень забавно, — кивнула она. — Воскресные шоу передрались бы за право заполучить их в качестве главных героев.

Редд хмыкнул.

— Если вам надоест Тони, мисс Тайлер, найдите меня.

— Эй, это моя дама! — Мэтьюс шутливо пихнул заместителя в бок.

— Оливия где-то рядом? — поинтересовался Редд, оглядываясь.

— Приехала сюда, сделала что нужно и умчалась. Ее дочери прилетают на выходные, и хотя бы один вечер Ви хочет посвятить им.

— Достойное желание. Ну, не буду вам мешать. — Редд отсалютовал им трубкой и направился на танцпол, по дороге схватив за руку высоченную блондинку.

— Твой друг забавный. — Линда спустилась под руку с Тони в ресторан, где, как по мановению руки, для них возник свободный столик.

Именинник побеспокоился о том, чтобы гости, желающие приватно побеседовать, смогли сделать это с максимальным комфортом.

— Да. Редд мой брат по разуму, мы вместе прилетели из звездной системы HD 98800. — Перед Тони уже стоял неизменный стакан с виски. — Иногда лунными ночами мы вместе сидим на крыше, выпускаем антенны и щупальца и тоскуем по нашей метановой родине. Ах эти радиоактивные облака и блеск четырех светил! Этот пылевой диск вокруг третьего солнца! Эти термоядерные коктейли и соотечественницы со стройными ложноножками!..

— Я поражаюсь твоему таланту импровизировать.

— Мне стыдно сознаться, но я говорил сущую правду. Наша система существует, ее снимок в инфракрасном диапазоне недавно сделал космический телескоп Спитцера. Но продолжим о высоком. У тебя есть брат по разуму?

— У меня есть Шейла. Мы познакомились, когда я вернулась в Нью-Йорк. Она замужем за богатым человеком, активно занимается благотворительностью, у нее трое детей, и поэтому мы видимся не очень часто. Но она мой брат по разуму.

— Что ж, за ложноножки и прочие щупальца! — Тони сделал два больших глотка.

Он пьет спиртное как воду. Если будет продолжать в том же духе, через некоторое время его печень подаст жалобу в профсоюз. Или вообще уйдет в отставку. Впрочем, агента Тайлер это волновать не должно.

Тони продолжал смешить Линду, она охотно веселилась, но в глубине души нарастало непонятное чувство. Вернее, предчувствие. Предчувствие близкой потери.

Наслаждайся, шепнул ей внутренний голос. Завтра в это же время ты снова останешься совсем одна.

Линда постаралась отделаться от этих мыслей. Сейчас — это сейчас.

Они поужинали, выпили еще — Тони, судя по всему, даже больше, чем следовало, — и он поднялся.

— Едем? — Он не ждал отказа, он просто не допускал такой возможности. — Я хочу, чтобы этой ночью мы были вместе. Хватит, Линда. К чему тянуть?

Деловое предложение, приступ романтики прошел. Наверное, Тони просто не умеет по-другому. Линда Тайлер все-таки была хорошим агентом: она встала и взяла Мэтьюса за руку.


предыдущая глава | Положение обязывает | cледующая глава







Loading...